江晚正愁余的下一句

“江晚正愁餘”出自作品《菩薩蠻·書江西造口壁》,大意是江邊的夕陽西下我正滿懷愁緒。這句作品中的“愁”是詩人觸景生情在發愁自己壯志難酬的心境,愁自己報國無門。“正愁餘”,愈添意境沉鬱悽迷之氛圍。

江晚正愁餘的下一句

下一句是山深聞鷓鴣。

“江晚正愁餘”出自辛棄疾的《菩薩蠻·書江西造口壁》:江晚正愁餘,山深聞鷓鴣。

“愁餘”即“餘愁”,也就是我愁。“江晚正愁餘”的意思就是傍晚時分,夕陽西下,作者觸景生情,愁者,愁壯志難酬也;愁報國無門矣。

此詞寫作者登鬱孤臺(今江西省贛州市城區西北部賀蘭山頂)遠望,“借水怨山”,抒發國家興亡的感慨。

江晚正愁餘全文

《菩薩蠻·書江西造口壁》

鬱孤臺下清江水,中間多少行人淚?西北望長安,可憐無數山。

青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁餘,山深聞鷓鴣。

譯文:

鬱孤臺下面流着的清江的江水,其中有多少苦難之人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只看到無數青山。

但青山怎能把江水擋住?浩浩江水終於還是向東流去。江邊日晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣悲鳴。

江晚正愁餘的餘指誰

江晚正愁餘:餘:我的意思,此句中的”餘“指的是詩人自己。

愁,發愁,這裏是使動用法,使……發愁。

愁餘,可以翻譯爲,令我發愁。

這句詞,出自辛棄疾的《菩薩蠻·書江西造口壁》,江晚正愁餘,山深聞鷓鴣。地點:江邊,遠處是深山。時間:傍晚。鷓鴣,這種鳥的叫聲比較淒涼,一般在古詩裏面渲染悲涼氣氛。這首詞裏側面烘托了詞人的愁苦。

发布于 2024-09-17 15:09:03
收藏
分享
海报
43
目录